O tvrdosti americké společnosti

V Evropě jsem několikrát slyšel výraz “americká tvrdost”. Ta se má se projevovat tím, že Američan v tísni nemůže spoléhat na pomoc od státu, od obce nebo od bližních a musí najít řešení sám.

Letošního beránka ochutilo kakao a bourbon.

  Jak jsem psal, v naší domácnosti se zatím výhradní recept na Velikonočního beránka neprosadil. Letošní experiment se povedl a zaslouží zapsat.   Pro beránkovou formu (český originál) Kathleen zkouší různé variace receptu na bábovku. Té se tu říká bundt cake; údajně po německém “bundkuchen”. Americký výraz “bundt” si nechala registrovat coby ochrannou značku firma… Read More »

Americké Velikonoce

  Velikonocům se v Americe říká Easter. Slovo údajně od starověkých Sasíků, po Eastre, bohyni jara a plodnosti. Latinsky Oestre, česky snad Vesna, pro Zajíčka ovšem žádná konkurence.

Americké posnídání

Šupinky zalité mlékem zůstávají pro Američana stále línou náhražkou skutečné snídaně. Dříve bývala (a stále je) i jiná. Založená na tuku a bílkovinách, vejce, slanina, případně klobáska.

Toyota v nesnázích

Automobily firmy Toyota si u amerických zákazníků vysloužily znamenitou pověst už začátkem sedmdesátých let. Úspěch u zákazníka ovšem není to, co levicovou vládu nebo americké odbory zajímá.