Nekorektní americká anekdota o Evropanech

americans_milan

Americká rodina v Miláně.

Reputace amerického turisty je mezi evropskou populací přinejlepším slon v porcelánu. Přinejlepším. Zde je pohled z druhé strany.

Definice ráje a pekel

V ráji jsou kuchaři Francouzi, policisté Britové, automechanici Němci, milenci Italové a vše je organizováno Švýcary.

V pekle jsou kuchaři Britové, policisté Němci, automechanici Francouzi, milenci Švýcaři a vše je organizováno Italy.

French cook Gilles Goujon, poses in the kitchen of his restaurant, "L'Auberge du Vieux Puits", in the village of Fontjoncouse, south of France, Monday, March 1, 2010. There are three new stars in the firmament of French gastronomy: "L'Auberge du Vieux Puits" has climbed to the Michelin Red Guide's top ranking, where it joins 25 others at the summit of fine dining, Michelin announced Monday. (AP Photo/Jean Paul Bonincontro)

(AP Photo)

Za americký původ anekdoty neručím, ale slyšel jsem ji poprvé ve Státech už jako “starší, ale dobrou” tak před 10 lety. Jako protiváha obvyklým poznámkám o tom jak, je americký turista hlučný, ignorantní, blahosklonný a necitlivý k choulostivým bodům různých domácích kultur to není bez šarmu.

Jak se na ně coby na turisty svět dívá, většina Američanů ví. Americká angličtina pro to má i výraz – “Ugly American.” Ošklivý Američan označuje amerického turistu, co se venku neumí chovat; častá věta je “Don’t be an Ugly American” (nebuď Ošklivým Američanem).

Jistá naděje, že americký turismus bude evropskou přecitlivělost a společenská tabu časem dráždit méně, tu tedy je…

Leave a Reply

Your email address will not be published.